As we two stood thus in sorrowful talk, weeping freely, up came the ghost of Achilles, son of Peleus, with Patroclus and gallant Antilochus. Also Aias, the handsomest man and goodliest figure of the Danaans —except for Achilles himself, that swift-footed descendant of Aeacus, whose spirit recognized me and gloomily flung out: 'Ingenious son of Laertes, Odysseus of the seed of Zeus, daring unhappy soul! How will you find some madder adventure to cap this coming down alive to Hades among the silly dead, the worn-out mockeries of men?' So he questioned, bitterly, and I replied, 'O Achilles, son of Peleus, mightiest man of valour among the Achaeans! Of dire necessity I came, to hear from Teiresias how best to arrive back in rocky Ithaca. In all this time I have not neared Achaea nor seen my country. Ill luck dogs me everywhere. How I envy your lot, Achilles, happiest of men who have been or will be! In your day all we Argives adored you with a God's honours: and now down here I find you a Prince among the dead. To you, Achilles, death can be no grief at all.' He took me up and said, 'Do not make light of Death before me, O shining Odysseus. Would that I were on earth a menial, bound to some insubstantial man who must pinch and scrape to keep alive ! Life so were better than King of Kings among these dead men who have had their day and died.
- T.E. Lawrence's translation of the Odyssey